Eu estava estudando esse históricos clínicos e de vez em quando... encontro um paciente que se comporta de uma maneira normal e racional.
Prouèavao sam neke sluèajeve i tako naišao sam na pacijenta koji se ponašao razumno i normalno.
O equipamento serve apenas para alimentá-lo com leite... até que seja capaz de alimentar-se da maneira normal.
Aparati služe samo da ga nahrane dok ne bude u stanju to sam raditi.
Não é uma maneira normal de levar uma seção de hospital, certo?
Mislim, ovo nije uobièajen naèin rada u jednoj renomiranoj bolnici, zar ne?
Você se importa de pegar as cartas e distribuir da maneira normal?
Da li bi ti smetalo da pokupiš karte i podeliš ih kako treba?
Que não se relacionava com as pessoas de maneira normal.
Nisam... nisam imala normalan pristup ljudima.
Só fazemos lamen normal de uma maneira normal.
Mi pravimo normalne rezance na normalan naèin. Dobro.
Não gosta de partilhar a dor, mas é a maneira normal de lidar com a perda.
Mozda ne volis dijeliti svoju bol sa drugima, ali to je normalno. Zdrav nacin da se ljudi pomire sa gubitkom.
Não íamos lutar da maneira normal.
Šta ako se ne budemo tukli na uobièajen naèin?
Tudo bem, vamos fazer da maneira normal.
Radiæemo na normalan naèin. - Slažeš li se? - Da.
A carcaça de um animal morto pelos rigores do Inverno é um prêmio valioso, mas os suínos precisam continuar forrageando de sua maneira normal se for para manterem suas forças.
Lešina životinje koju je ubila surovost zime je vredna nagrada, ali svinje i dalje moraju tražiti hranu, ako žele da održe snagu.
É impossível falar com você de maneira normal, eles tentaram ligar...
Nemoguæe je doæi do vas normalnim putem. Oni su vas zvali i slali e-mailove.
Você não me acha um monstro só porque não nasci da maneira normal?
Ti ne misliš da sam nakaza, jer nisam roðen normalnim putem?
Oh, e qual é a maneira normal?
Oh, a šta je normalan naèin?
Não pode esperar um pouco e ver se conhece um cara de maneira normal?
Zar ovaj put ne možeš saèekati... i vidjeti da li æeš upoznati tipa na normalan naèin?
Seus pais se conheceram de uma maneira normal... a música virou amor e o amor virou um ovo.
Njegovi mama i tata su se upoznali na uobièajen naèin Pesma je postala ljubav, a ljubav je postala jaje.
Se nós considerarmos que estamos lidando com o mercado negro... é possível, até mesmo provável que estejamos procurando... por um paciente que não possa obter um órgão da maneira normal.
S obzirom da je u pitanju crno tržište, moguæe je, èak i verovatno, da tražimo pacijenta koji neæe dobiti organ normalnim putem.
Duvido que seja a maneira normal.
Možda je poslednji pokušaj da prežive.
Bush, também é esposa do pai, George H. W. Bush, que se tornou presidente na maneira normal, legal e tradicional.
Ona je takoðe i žena njegovog oca, Džordža H. V. Buša koji je postao predsednik na normalan, legalan tradicionalan naèin.
Para mim está agindo de maneira normal.
Meni se èini da se on ponaša sasvim normalno.
De maneira normal, fique brava se ele te deixa brava e chame atenção dele caso esteja errado.
Sasvim normalno, naljuti se ako te naljuti.....i nastavi tako ako greši.
Eu a consegui da maneira normal.
Dobio sam je na uobièajen naèin.
Nós o mataremos da maneira normal!
Ćemo ga ubiti na uobičajen način!
Acho que em breve não será tão novidade assim quando todos comermos insetos, porque é apenas uma maneira normal de viver.
Мислим да ускоро када сви будемо јели инсекте, то неће више бити велика вест јер је то нормалан след ствари.
Mas como se sentar de maneira normal?
Али како се седи на нормалан начин?
Como cruzar as pernas de maneira normal?
Како се прекрштају ноге на нормалан начин?
(Risos) Tive que lidar muito com bullying, mas, como disse, fui criada de maneira normal, aí, quando entrei para o jardim de infância, não tinha a menor ideia de que eu era diferente.
(Smeh) Morala sam da se suočavam sa puno nasilja, kao što sam rekla, normalno sam vaspitana, tako da, kad sam krenula u vrtić, apsolutno nisam imala pojma da izgledam drugačije.
4.8865349292755s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?